I am the one to root for in the never-ending war story of our marriage.
No, I’ d like to root for Wing Chun
For some, the national colors were to root for the home team.
‘Cause I need people to root for the Jesus character.
Everyone tends to root for their guy a little.
Everyone tends to root for their guy a little
You still continue to root for Arzenta?
Well, of course, the patriotic thing to do would be to root for the Canadian devil.
You’re not supposed to root for the criminals.
As a child, I used to root for Jesus.
It’s hard not to root for her.
“Sam’s a nice enough guy, except for the fatal flaw that encourages him to root for the Mariners.”
But I’m not sure who I’m supposed to root for,
and began to root for Scotty Doyle.
I don’t know who to root for.
It looks like everyone’s starting to root for him.
It’s sweet of you to root for both of them.
We love to root for the underdog.
You’re trying so hard, I’m starting to root for you.
I don’ t know what to root for
How do you decide which team to root for?
We’re going to the Senior Olympics to root for Grampa.
Поэтому неудивительно, что Абэ победу Моди.
It is no surprise that Abe rooted for a Modi victory.
Естественно, я кандидата от Мексики — министра иностранных дел Луис Эрнесто Дербеза.
Obviously, I am rooting for the Mexican candidate, Foreign Minister Luis Ernesto Derbez.
Клинтон сурово раскритиковала Трампа за то, что он кризис жилищного кредитования в 2008 году.
Clinton hammered Trump on rooting for the 2008 housing crisis.
Для меня, единственный способ того, что самолет останется в воздухе, это когда я его .
You see, in my head, the only way the plane remains aloft is if I’m rooting for it.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам
Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!
‘Cause I need people to root for the Jesus character.
Люди должны проникнуться моим персонажем — Иисусом.
I would have ten minutes, no more, before I was left to root for the spoon in darkness.
До темноты оставалось десять минут, не больше; потом придется искать на ощупь.
Well, of course, the patriotic thing to do would be to root for the Canadian devil.
Ну, конечно, патриотизм призывает нас болеть за канадского дьявола.
When they were arguing about applied motivational psychology, it was hard to tell whom to root for.
Когда они спорили о прикладной мотивационной психологии, трудно было встать на чью-либо сторону.
It would be hard to continue to root for the kind of man who’d do that.
Людям трудно будет сочувствовать человеку, совершившему такое.
I don’ t know what to root for
Не знаю, что и лучше!
Sure, most people like to root for an underdog, but it’s human nature to side with a victim.
Конечно, многим нравится болеть за аутсайдеров, но становиться на сторону жертвы — это вообще в природе человека.
We’re going to the Senior Olympics to root for Grampa.
Мы отправляемся на Олимпиаду для пенсионеров болеть за деда.
there’s too many sports teams, so I get confused on who I’m supposed to root for.
Там слишком много спортивных команд, и я не смогу выбрать, за кого мне болеть.
It’s my right to root for my daughter.”
Это мое право болеть за свою дочурку.
l don’t know who to root for.
– Я не знаю за кого болеть.
In order for us to root for iconic characters, we need to have a grasp of their vulnerabilities.
Чтобы мы искренне переживали за культовых персонажей, нам нужно знать об их уязвимости.
Yourjob is to root for garbage elsewhere
Это моя работа!- Твоя работа собирать мусор где— нибудь в другом месте
The Red Sox give klutzy white guys something to root for.
Благодаря „Ред сокс“ неуклюжим белым парням есть за кого болеть.
Others found they didn’t like having to root for Anakin, knowing he would soon become Darth Vader.
Другим не хотелось сопереживать Энакину, ведь они знали, что он скоро станет Дартом Вейдером.
Yourjob is to root for garbage elsewhere.
Ну так работай, иди поройся в помойке, но только в другом месте.
I don’t know what to root for.
Не знаю, что и лучше!
Don’t you think he deserves for someone to root for him, rather than competing against him?
Ты не думаешь, что он заслуживает, чтобы кто-нибудь болел за него, вместо того чтобы соревноваться с ним?
Primarily the Judge was peeved because he couldn’t get Dolly to root for any one team.
Поначалу судья досадовал, что Долли никак не хочет болеть за какую-нибудь одну команду.
It’s a little hard to root for you right now.
Мне немного неловко поддерживать тебя сейчас.
The snout of the wild boar is specially suited to rooting for food amid forest undergrowth.
Рыло кабана прекрасно приспособлено для того, чтобы добывать корм из почвы или лесной подстилки.
Мы должны поддерживать страну.
This town needs something to root for.
Этому городу нужно за кого-то болеть.
I had to root for Slavka by ear.
Пришлось болеть за Славку на слух.
IS IT WRONG TO ROOT FOR THE TRAP?
Это ведь абсолютно не правильно для ловушки.
‘Cause I need people to root for the Jesus character.
Люди должны проникнуться моим персонажем — Иисусом.
I would have ten minutes, no more, before I was left to root for the spoon in darkness.
До темноты оставалось десять минут, не больше; потом придется искать на ощупь.
Well, of course, the patriotic thing to do would be to root for the Canadian devil.
Ну, конечно, патриотизм призывает нас болеть за канадского дьявола.
When they were arguing about applied motivational psychology, it was hard to tell whom to root for.
Когда они спорили о прикладной мотивационной психологии, трудно было встать на чью-либо сторону.
It would be hard to continue to root for the kind of man who’d do that.
Людям трудно будет сочувствовать человеку, совершившему такое.
I don’ t know what to root for
Не знаю, что и лучше!
Sure, most people like to root for an underdog, but it’s human nature to side with a victim.
Конечно, многим нравится болеть за аутсайдеров, но становиться на сторону жертвы — это вообще в природе человека.
We’re going to the Senior Olympics to root for Grampa.
Мы отправляемся на Олимпиаду для пенсионеров болеть за деда.
there’s too many sports teams, so I get confused on who I’m supposed to root for.
Там слишком много спортивных команд, и я не смогу выбрать, за кого мне болеть.
It’s my right to root for my daughter.”
Это мое право болеть за свою дочурку.
l don’t know who to root for.
– Я не знаю за кого болеть.
In order for us to root for iconic characters, we need to have a grasp of their vulnerabilities.
Чтобы мы искренне переживали за культовых персонажей, нам нужно знать об их уязвимости.
Yourjob is to root for garbage elsewhere
Это моя работа!- Твоя работа собирать мусор где— нибудь в другом месте
The Red Sox give klutzy white guys something to root for.
Благодаря „Ред сокс“ неуклюжим белым парням есть за кого болеть.
Others found they didn’t like having to root for Anakin, knowing he would soon become Darth Vader.
Другим не хотелось сопереживать Энакину, ведь они знали, что он скоро станет Дартом Вейдером.
Yourjob is to root for garbage elsewhere.
Ну так работай, иди поройся в помойке, но только в другом месте.
I don’t know what to root for.
Не знаю, что и лучше!
Don’t you think he deserves for someone to root for him, rather than competing against him?
Ты не думаешь, что он заслуживает, чтобы кто-нибудь болел за него, вместо того чтобы соревноваться с ним?
Primarily the Judge was peeved because he couldn’t get Dolly to root for any one team.
Поначалу судья досадовал, что Долли никак не хочет болеть за какую-нибудь одну команду.
It’s a little hard to root for you right now.
Мне немного неловко поддерживать тебя сейчас.
The snout of the wild boar is specially suited to rooting for food amid forest undergrowth.
Рыло кабана прекрасно приспособлено для того, чтобы добывать корм из почвы или лесной подстилки.
Мы должны поддерживать страну.
This town needs something to root for.
Этому городу нужно за кого-то болеть.
I had to root for Slavka by ear.
Пришлось болеть за Славку на слух.
IS IT WRONG TO ROOT FOR THE TRAP?
Это ведь абсолютно не правильно для ловушки.
Mr. Hirse (Nigeria), noting the accomplishments of the United Nations peacekeeping operations, said that early action to address the causes of conflicts and to bring parties together peaceful settlement of their differences was more productive than waiting until conflict erupted.
Г-н Хирсе (Нигерия) отмеча успехи, достигнуты в рамках проведения Организацией Объединенных Наций операций по поддержанию мира, говорит, что заблаговременные действия по решению лежащих в основе конфликтов проблем и сближению позиций сторон в целях мирного урегулирования их разногласий более продуктивны, чем ожидание вспышки конфликта.
Clinton hammered Trump on the 2008 housing crisis.
Клинтон сурово раскритиковала Трампа за то, что он поддерживал кризис жилищного кредитования в 2008 году.
It is no surprise that Abe a Modi victory.
Поэтому неудивительно, что Абэ поддержал победу Моди.
Obviously, I am the Mexican candidate, Foreign Minister Luis Ernesto Derbez.
Естественно, я поддерживаю кандидата от Мексики — министра иностранных дел Луис Эрнесто Дербеза.
You see, in my head, the only way the plane remains aloft is if I’m it.
Для меня, единственный способ того, что самолет останется в воздухе, это когда я его поддерживаю.
But it is also the product of a deep- European conviction that transnational institutions and economic interdependence have helped establish and sustain peace across the continent the past six decades.
Но он был также продуктом глубоко укоренившегося убеждения европейцев, что транснациональные институты и экономическая взаимозависимость помогли установить и поддерживать мир на всем континенте в последние шесть десятилетий.
It consolidated the values of tolerance, fraternity and solidarity which are deeply in the culture of Omani society and has supported these values with a series of laws and measures to guarantee fundamental rights all Omanis without discrimination.
Он укрепляет ценности терпимости, братства и солидарности, которые уходят глубокими корнями в культуру оманского общества, и поддерживает эти ценности рядом законов и мер, гарантирующих основополагающие права всем оманцам без какой-либо дискриминации.
The ruling right-leaning coalition (with «Solidarity» ) is such a failure and the centrist Union of Freedom is so well known and ineffective, that people support the postcommunists simply because they have been in opposition four years and might (just might) behave differently.
Правящая правая коалиция (выросшая из «Солидарности») явилась таким провалом, а центристский Союз Свободы так хорошо знаком всем и так неэффективен, что народ поддерживает посткоммунистов просто потому, что они были в оппозиции целых четыре года и возможно (почти возможно) будут действовать иначе.
But, as Erdoğan has concentrated power in his own hands, he has silenced Gül. Likewise, former Prime Minister and AKP leader Ahmet Davutoğlu long supported Erdoğan, until deepening disagreements – at times in Erdoğan’s contempt the very position of the prime minister – forced Davutoğlu to step down last year.
Когда Эрдоган сконцентрировал власть в своих руках, он заставил Гюля замолкнуть. Бывший премьер-министр и лидер ПСР Ахмет Давутоглу долго поддерживал Эрдогана, пока углубляющиеся разногласия (отчасти вызванные негативным отношением Эрдогана к самой должности премьер-министра) не заставили его уйти в отставку в прошлом году.
Taken together, the above two components will sustain and strengthen UNDP as a truly global development institution, firmly in day-to-day development challenges and realities at the country level, with a collective brain capable of harnessing all its experience the benefit of the international community and the programme countries.
Два вышеупомянутых компонента, взятые вместе, будут поддерживать и укреплять ПРООН как учреждение поистине глобального масштаба, занимающееся вопросами развития, твердо стоящее на позициях повседневного решения проблем и реалий в области развития на страновом уровне и обладающее коллективным разумом, способным переварить весь полученный опыт и применить его на благо международного сообщества и стран осуществления программ.
The consultation brought together selected members of civil society who had taken part in grass- and national level consultations by and older persons that were organized or facilitated by HelpAge International during 2001 and designed to ensure that policy makers and delegations participating in the Second World Assembly on Ageing were made aware of the voices of older persons.
На этих консультациях собрались отдельные члены гражданского общества, принявшие участие на низовом и национальном уровнях в консультациях между пожилыми людьми и в их интересах, которые были организованы или поддержаны в ходе 2001 года организацией «ХелпЭйдж Интернэшнл» и призваны обеспечить учет мнений пожилых людей представителями директивных органов и делегациями, участвующими во второй Всемирной ассамблее по проблемам старения.
I need fennel those with fever, willow bark.
И корень фенхеля для больных с лихорадкой, и ивовая кора.
Such differences have taken a variety of reasons.
Подобные различия укоренились по целому ряду причин.
Other powerful institutions, however, must take democracy to function properly.
Однако должны появиться и другие мощные институты, чтобы демократия могла начать по-настоящему работать.
Indians haven’t often had much to at the Oscars, Hollywood’s annual celebration of cinematic success.
Индийцам не так уж часто приходилось болеть за кого-либо на церемонии вручения Оскара, голливудской церемонии, отмечающей успех на поприще кинематографии.
But if Bill Gates were to own the entire NBA, how would he decide which team to ?
Но если бы Билл Гейтс был владельцем всей НБА, то как бы он решил, за какую команду болеть?
NEW DELHI — Indians haven’t often had much to at the Oscars, Hollywood’s annual celebration of cinematic success.
НЬЮ-ДЕЛИ — Индийцам не так уж часто приходилось болеть за кого-либо на церемонии вручения Оскара, голливудской церемонии, отмечающей успех на поприще кинематографии.
He was a great chef, and I wanted the audience to him, so I cut out a lot of the stuff where he was being an ass.
Он был отличным поваром и я хотела чтобы зрители болели за него, так что я вырезала кучу материала, где он был полной задницей.
We were torn between the natural instinct to our brothers and the urge to side with the likes of Argentina, Brazil, Italy, Germany, and others who seemed more likely to win.
Мы разрываемся между естественным инстинктом болеть за наших братьев и стремлением разделить симпатию к Аргентине, Бразилии, Италии и Германии, а также другим странам, которые имеют большую вероятность победить.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам
Предложения с «to root for»
Контексты
Mr. Hirse (Nigeria), noting the accomplishments of the United Nations peacekeeping operations, said that early action to address the causes of conflicts and to bring parties together peaceful settlement of their differences was more productive than waiting until conflict erupted.
Г-н Хирсе (Нигерия) отмеча успехи, достигнуты в рамках проведения Организацией Объединенных Наций операций по мира, говорит, что заблаговременные действия по решению лежащих в основе конфликтов проблем и сближению позиций сторон в целях мирного урегулирования их разногласий более продуктивны, чем ожидание вспышки конфликта.
Clinton hammered Trump on the 2008 housing crisis.
Клинтон сурово раскритиковала Трампа за то, что он кризис жилищного кредитования в 2008 году.
It is no surprise that Abe a Modi victory.
Поэтому неудивительно, что Абэ победу Моди.
Obviously, I am the Mexican candidate, Foreign Minister Luis Ernesto Derbez.
Естественно, я кандидата от Мексики — министра иностранных дел Луис Эрнесто Дербеза.
You see, in my head, the only way the plane remains aloft is if I’m it.
Для меня, единственный способ того, что самолет останется в воздухе, это когда я его .
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский
На английском найдется всё. Англоязычный сегмент Интернета – самый обширный в мировой сети и именно туда мы устремляемся, если не нашли нужную информацию на русском языке. Чтение последних научных статей, выпущенных на английском, повышает наш профессиональный уровень. Общение в чатах с собеседниками со всего мира, чтение отзывов об отелях путешественников, понимание писем от авиакомпаний, все это помогает интегрироваться в современный мир, позволяет чувствовать себя в нем более свободным. Выучить язык, в котором каждые два часа появляется новое слово, а всего слов больше, чем в любом другом языке, нетривиальная задача. На помощь приходит переводчик нового поколения PROMT.One. Он мгновенно переведет текст с английского на русский и с русского на английский.
Точный перевод с транскрипцией
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом текстов любой тематики и сложности с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива другим сервисам, предоставляющим перевод нового поколения с английского на русский и с русского на английский.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
Наш Блог
Этой весной мы приняли участие в проекте «Весенний АПП-Фест», который задумала и реализовала Ассоциация преподавателей перевода. Проект завершен, и вот его результаты. — На участие в олимпиаде «Язык
OKИспользуя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении файлов cookie. Подробнее
Перевод по словам
noun: корень, источник, причина, основа, корнеплоды, основание, корнеплод, вершина, прародитель, отпрыск
adjective: коренной, основной
verb: укореняться, корениться, пускать корни, внедрять, ободрять, укоренять, приковывать, пригвождать, подрывать корни, рыть землю рылом
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
Предложения с «root for»
Предложения с «root for»
Словарь
Перевод по словам
noun: корень, источник, причина, основа, корнеплоды, основание, корнеплод, вершина, прародитель, отпрыск
adjective: коренной, основной
verb: укореняться, корениться, пускать корни, внедрять, ободрять, укоренять, приковывать, пригвождать, подрывать корни, рыть землю рылом
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
Перевод по словам
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
noun: корень, источник, причина, основа, корнеплоды, основание, корнеплод, вершина, прародитель, отпрыск
adjective: коренной, основной
verb: укореняться, корениться, пускать корни, внедрять, ободрять, укоренять, приковывать, пригвождать, подрывать корни, рыть землю рылом
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что