Поэтому неудивительно, что Абэ победу Моди.
It is no surprise that Abe rooted for a Modi victory.
Естественно, я кандидата от Мексики — министра иностранных дел Луис Эрнесто Дербеза.
Obviously, I am rooting for the Mexican candidate, Foreign Minister Luis Ernesto Derbez.
Клинтон сурово раскритиковала Трампа за то, что он кризис жилищного кредитования в 2008 году.
Clinton hammered Trump on rooting for the 2008 housing crisis.
Для меня, единственный способ того, что самолет останется в воздухе, это когда я его .
You see, in my head, the only way the plane remains aloft is if I’m rooting for it.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам
Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!
- Словосочетания
- Автоматический перевод
- Примеры
- Примеры, ожидающие перевода
- Существительное
- Прилагательное
- Глагол
- Мои примеры
- Фразовые глаголы
- Возможные однокоренные слова
- Формы слова
- Контексты
- Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский
- Точный перевод с транскрипцией
- Нужно больше языков?
- Наш Блог
- Синонимы & Антонимы
- To the roots
- Отправить комментарий
Словосочетания
root up — вырывать с корнем; рыть землю рылом; вырвать с корнем at root — по существу дела; по существу root in — вкоренять root out — вырывать с корнем; вырвать с корнем; раскорчёвывать root rot — корневая гниль tap root — стержневой корень; главный корень; стержень tap-root — главный или стержневой корень; главный корень air root — воздушный корень air-root — воздушный корень pig root — брыкаться
joy root — сигарета с марихуаной; марихуана root rat — somebody who is constantly looking for sex. root rib — корневая нервюра root run — первый проход в корне шва root sap — корневые выделения root wad — обнажённые корни дерева, сломанного ветром root cap — корневой чехлик hay root — соломенный жгут root mat — корневой войлок; дерновина; дернина root cut — обрезка корней root fly — корневая муха the root — причина root tip — кончик корня root web — корневой веб-сайт; корневой веб-узел root gap — зазор между свариваемыми деталями; зазор в вершине разделки root and — донная часть шлица root for — болеть (за команду, игрока) root away — вырывать с корнем; вырвать с корнем; ликвидировать root crop — корнеплод beet-root — корнеплод свёклы; свекловичный; свёкла
ещё 20 примеров
Автоматический перевод
root — коренной, основной, корень, корнеплод, корениться, укореняться
Примеры
Her roots are in Canada.
Её предки — выходцы из Канады.
She roots for the Broncos.
Она болеет за Денвер Бронкос (команда по американскому футболу).
2 is the fourth root of 16.
Число 2 является корнем четвёртой степени из 16.
Elm trees have shallow roots.
У вязов (деревья) неглубокие корни.
She stumbled over the tree root
Она споткнулась о корень дерева
He stood there rooted to the spot.
Он стоял там и не мог двинуться с места.
The problem roots in her depression
Корнем проблемы является её депрессия.
ещё 23 примера
Примеры, ожидающие перевода
Having a root canal stinks.
New shrubs will root easily in summer.
She’d pulled some of Kelly’s hair out by the roots.
The restaurant also brews its own ginger ale and root beer.
This feeling of rejection is often deeply rooted in childhood.
Jazz has its roots in the folk songs of the southern states of the US.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.
Существительное
root digger — машина для уборки корнеплодов
- корень, отдельное растение
some roots of apple-trees — несколько корней яблонь
the root of a tooth — корень зубаnerve root — корешок нерваroot of a hill — подножие холмаto blush to the roots of one’s hair — покраснеть до корней волос
- родоначальник, предок, корень; род, давший много ответвлений
ещё 10 вариантов
Прилагательное
root file system — корневая файловая системаroot directory — корневой каталог (раздел или том)root leaf — основной лист (у растения)root position — основной тон аккорда; прима-аккорд
Глагол
- пускать корни; укореняться
to root in /into, to/ the subsoil — пускать корни в почвуsome plants root freely — некоторые растения легко укореняютсяher affection for him is deeply rooted — она издавна и глубоко привязана к нему
root chrysanthemum cuttings in sand and peat — высаживайте черенки хризантем в смесь песка и торфа
- внедрять- внедряться- преим. разг. корениться
war is rooted in economic causes — в основе войн лежат экономические причины
ещё 6 вариантов
Мои примеры
His opinion is rooted in experience.
Его мнение основано на опыте.
We must root out all the dead plants.
Надо выкорчевать все мёртвые растения.
Her affection to him is deeply rooted.
Её привязанность к нему очень сильна.
The root cause of the crime problem is poverty.
Коренная причина проблемы преступности — бедность.
Фразовые глаголы
root away — вырывать с корнем, уничтожать root out — уничтожать, вырывать с корнем, выискивать, искать, рыться root up — корчевать, вырывать с корнем, уничтожать, выискивать, рыться, искать
Возможные однокоренные слова
disroot — вырывать с корнем enroot — укоренять, внедрять rooted — укоренившийся, коренящийся, глубокий, прочный rooter — болельщик, дорожный плуг, тот, кто искореняет rootless — без корней, не имеющий корней unroot — искоренять, выкорчевывать rootage — корневая система, укоренение rooting — укоренение, извлечение корня, выкорчевывание
Формы слова
verb root roots ing ф. (present participle): rooting 2-я ф. (past tense): rooted 3-я ф. (past participle): rooted
noun root roots
‘Cause I need people to root for the Jesus character.
Люди должны проникнуться моим персонажем — Иисусом.
I would have ten minutes, no more, before I was left to root for the spoon in darkness.
До темноты оставалось десять минут, не больше; потом придется искать на ощупь.
Well, of course, the patriotic thing to do would be to root for the Canadian devil.
Ну, конечно, патриотизм призывает нас болеть за канадского дьявола.
When they were arguing about applied motivational psychology, it was hard to tell whom to root for.
Когда они спорили о прикладной мотивационной психологии, трудно было встать на чью-либо сторону.
It would be hard to continue to root for the kind of man who’d do that.
Людям трудно будет сочувствовать человеку, совершившему такое.
I don’ t know what to root for
Не знаю, что и лучше!
Sure, most people like to root for an underdog, but it’s human nature to side with a victim.
Конечно, многим нравится болеть за аутсайдеров, но становиться на сторону жертвы — это вообще в природе человека.
We’re going to the Senior Olympics to root for Grampa.
Мы отправляемся на Олимпиаду для пенсионеров болеть за деда.
there’s too many sports teams, so I get confused on who I’m supposed to root for.
Там слишком много спортивных команд, и я не смогу выбрать, за кого мне болеть.
It’s my right to root for my daughter.”
Это мое право болеть за свою дочурку.
l don’t know who to root for.
– Я не знаю за кого болеть.
In order for us to root for iconic characters, we need to have a grasp of their vulnerabilities.
Чтобы мы искренне переживали за культовых персонажей, нам нужно знать об их уязвимости.
Yourjob is to root for garbage elsewhere
Это моя работа!- Твоя работа собирать мусор где- нибудь в другом месте
The Red Sox give klutzy white guys something to root for.
Благодаря „Ред сокс“ неуклюжим белым парням есть за кого болеть.
Others found they didn’t like having to root for Anakin, knowing he would soon become Darth Vader.
Другим не хотелось сопереживать Энакину, ведь они знали, что он скоро станет Дартом Вейдером.
Yourjob is to root for garbage elsewhere.
Ну так работай, иди поройся в помойке, но только в другом месте.
I don’t know what to root for.
Don’t you think he deserves for someone to root for him, rather than competing against him?
Ты не думаешь, что он заслуживает, чтобы кто-нибудь болел за него, вместо того чтобы соревноваться с ним?
Primarily the Judge was peeved because he couldn’t get Dolly to root for any one team.
Поначалу судья досадовал, что Долли никак не хочет болеть за какую-нибудь одну команду.
It’s a little hard to root for you right now.
Мне немного неловко поддерживать тебя сейчас.
The snout of the wild boar is specially suited to rooting for food amid forest undergrowth.
Рыло кабана прекрасно приспособлено для того, чтобы добывать корм из почвы или лесной подстилки.
Мы должны поддерживать страну.
This town needs something to root for.
Этому городу нужно за кого-то болеть.
I had to root for Slavka by ear.
Пришлось болеть за Славку на слух.
IS IT WRONG TO ROOT FOR THE TRAP?
Это ведь абсолютно не правильно для ловушки.
корень, корни, коренья — самые популярные переводы слова «root» на русский.
Пример переведенного предложения: We learned at school that the square root of nine is three. ↔ В школе мы выучили, что квадратный корень из девяти — это три.
Reiterating the urgent need for action to address the adverse effects of climate change on food security, as well as the root causes of food insecurity and malnutrition,
вновь заявляя о настоятельной необходимости принятия мер для устранения пагубных последствий изменения климата для продовольственной безопасности, а также коренных причин отсутствия продовольственной безопасности и недоедания,
That would necessitate the rooting out of official corruption, and a fairer distribution of the tax burden.
Необходимо избавляться от коррупции чиновников и вводить справедливую систему взимания и распределения налогов.
The roots will grow down through the bottom hole of the old pot and into the new one.
Корни прорастут вниз через это отверстие в старом горшке.
Since many causes of conflict, including inequality and exclusionary politics, have their roots in weak governance, measures to prevent conflict and its recurrence have a better chance of succeeding if they are accompanied by actions promoting effective, inclusive and legitimate governance
Поскольку многие причины конфликтов, включая неравенство и политику маргинализации, обусловлены слабостью систем управления, меры по предотвращению конфликтов и их повторения будут более эффективными, если они будут подкрепляться действиями, направленными на обеспечение эффективности и законности структур государственного управления, исключающих маргинализацию
The roots of this phenomenon lie in the international character of terrorism.
Корни этого явления – в международном характере терроризма.
The view was also expressed that reform of the current Commission could be undertaken without changing its form or composition but by addressing the perceived main root causes of its challenges, including the lack of credibility
Было также выражено мнение о том, что реформу нынешней Комиссии можно провести без изменения ее формы или состава, устранив коренные причины ее главных проблем, включая, в частности, ее недостаточно высокий авторитет
We recognize South-South cooperation initiatives that are rooted in the principle of national ownership and are aimed at strengthening productive capacity as well as accelerating economic growth and sustainable development.
Мы признаем инициативы в области сотрудничества Юг-Юг, которые основываются на принципе национальной ответственности и которые направлены на укрепление производственного потенциала, а также ускорение экономического роста и устойчивого развития.
(Luke 21:37, 38; John 5:17) They no doubt sensed that he was motivated by deep-rooted love for people.
Служение было для него не просто увлечением (Луки 21:37, 38; Иоанна 5:17).
For its part, the Security Council, under the terms of resolution 1625 (2005), emphasized the need to adopt a comprehensive strategy on prevention of armed conflict that would take into account their root causes.
Со своей стороны, Совет Безопасности, в соответствии с положениями резолюции 1625 (2005), подчеркнул необходимость принятия всеобъемлющей стратегии предотвращения вооруженных конфликтов, которая учитывала бы лежащие в их основе причины.
To be effective, any anti-terrorism endeavour or initiative, rather than addressing only selected aspects of that threat, should be a broad-based approach to adequately addressing issues such as the root causes of terrorism and the double standards by which some terrorist groups are being treated.
Для того чтобы любые антитеррористические действия или инициативы были эффективными, а не устраняли лишь отдельные аспекты этой угрозы, необходим широкомасштабный подход для адекватного решения таких проблем, как первопричины терроризма и двойные стандарты, применяемые по отношению к некоторым террористическим группам.
Some speakers stressed that addressing the root causes of trafficking in persons might include further efforts to deal with issues related to demand
Ряд выступавших подчеркнули, что для устранения коренных причин торговли людьми могут потребоваться дополнительные усилия с целью решения вопросов в области спроса
Most participants commented that the Declaration was imbued with legal authority by virtue of the fact that it is rooted in equality and non-discrimination, principles well established under international law and international human rights law.
Большинство участников отмечали, что Декларация является юридически значимым документом в силу того, что она основывается на принципах равенства и недискриминации, прочно закрепленных в международном праве и в международном праве прав человека.
We concur with the Panel’s finding that it is imperative to develop a global strategy for fighting terrorism that addresses root causes and strengthens responsible States and the rule of law as well as fundamental human rights.
Мы согласны с выводом этой Группы о том, что настоятельно необходимо разработать глобальную стратегию борьбы с терроризмом, направленную на устранение коренных причин и укрепление несущих ответственность государств, а также на укрепление верховенства права, равно как и основополагающих прав человека.
Perhaps the most common root to retain a double consonant is finno «Finn», which is a near homonym with fino «end».
Пожалуй, наиболее распространенным корнем, сохранившим двойную согласную был finno «Финн», который является почти омонимом с fino «конец».
In view of the present situation, the international community should, in accordance with the principles of international solidarity and burden-sharing, increase their assistance to such host countries and should help them to develop their economies in the context of implementation of the Millennium Declaration Goals, so as to eliminate the refugee problem at its root
Учитывая сложившуюся ситуацию, международному сообществу, основываясь на принципах международной солидарности и распределения обязанностей, следует оказывать более активную поддержку этим принимающим странам, вносящим существенный вклад в дело защиты беженцев, и в рамках реализации целей в области развития на пороге тысячелетия содействовать развитию экономики этих стран, с тем чтобы устранить причины появления беженцев
Low-cost offline SMS telephony does not substitute for grass-roots work, but holds enormous potential to enhance it.
Недорогая СМС-телефония для работы в режиме оффлайн не подменяет собой работу с населением, но таит в себе огромные возможности для ее улучшения.
The smell of the tannis root had changed; it was still strong but no longer repellent.
Запах корня теперь изменился: он все еще был достаточно сильным, но уже не таким противным.
Finally, my delegation believes that it is imperative to expand and revitalize the role of the International Court of Justice and of regional and subregional organizations in order to resolve current problems and address their root causes, because we believe that those organizations have a very important and vital role to play in resolving the problems of their respective countries
Наконец, моя делегация считает крайне важным расширить роль Международного Суда, а также региональных и субрегиональных организаций в целях урегулирования нынешних проблем и устранения их первопричин, поскольку мы считаем, что эти организации играют весьма важную и центральную роль в решении проблем в их соответствующих странах
The gods had taken back one of their oldest gifts, as if they had simply pulled it up by the roots.
Боги забрали обратно один из своих древних даров, буквально выдернули его с корнем.
Mr. Flinterman, noting that the Bill of Rights Act prohibited discrimination on the basis of sex, pointed out that the purpose of the Convention was to eliminate all forms of discrimination against women by, inter alia, addressing its root causes
Г-н Флинтерман, отмечая, что Закон, касающийся Билля о правах, предусматривает запрет дискриминации по признаку пола, говорит, что цель Конвенции состоит в том, чтобы ликвидировать все формы дискриминации в отношении женщин, в частности путем искоренения ее глубинных причин
Animistic beliefs are also rooted in male secret soci eties.
Анимистические верования коренятся также и в мужских тайных союзах.
It is high time to genuinely address the root causes of violence and promote a culture of respect for children’s rights and of zero tolerance of violence.
Настало время по-настоящему взяться за решение проблем, являющихся первопричиной насилия, и формирование культуры уважения прав детей и абсолютной нетерпимости к насилию.
The high-level representatives agreed that, despite the reforms of the past few years, much more improvement was still needed, in particular in the areas of conflict prevention, early warning, rapid response, integration of peacebuilding into all phases of the Council’s involvement and addressing the root causes of conflict.
Высокопоставленные участники заседания сошлись во мнении о том, что, несмотря на реформы, проведенные в последние несколько лет, все еще требуются существенные улучшения во многих областях, включая, в частности, предотвращение конфликтов, раннее предупреждение, оперативное реагирование, интеграцию аспектов миростроительства в меры, принимаемые Советом на всех этапах, и устранение коренных причин конфликтов.
Local support groups have been formed for the projects to encourage grass-root level involvement.
В связи с проектами формируются местные группы поддержки для стимулирования привлечения населения на низовом уровне.
Here in Richmond, England, we tend to stay rooted to the spot, aghast.
А здесь, в Ричмонде, Англия, мы склонны прирастать к одному месту и изводиться от страха.
Контексты
Mr. Hirse (Nigeria), noting the accomplishments of the United Nations peacekeeping operations, said that early action to address the causes of conflicts and to bring parties together peaceful settlement of their differences was more productive than waiting until conflict erupted.
Г-н Хирсе (Нигерия) отмеча успехи, достигнуты в рамках проведения Организацией Объединенных Наций операций по мира, говорит, что заблаговременные действия по решению лежащих в основе конфликтов проблем и сближению позиций сторон в целях мирного урегулирования их разногласий более продуктивны, чем ожидание вспышки конфликта.
Clinton hammered Trump on the 2008 housing crisis.
Клинтон сурово раскритиковала Трампа за то, что он кризис жилищного кредитования в 2008 году.
It is no surprise that Abe a Modi victory.
Поэтому неудивительно, что Абэ победу Моди.
Obviously, I am the Mexican candidate, Foreign Minister Luis Ernesto Derbez.
Естественно, я кандидата от Мексики — министра иностранных дел Луис Эрнесто Дербеза.
You see, in my head, the only way the plane remains aloft is if I’m it.
Для меня, единственный способ того, что самолет останется в воздухе, это когда я его .
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский
На английском найдется всё. Англоязычный сегмент Интернета – самый обширный в мировой сети и именно туда мы устремляемся, если не нашли нужную информацию на русском языке. Чтение последних научных статей, выпущенных на английском, повышает наш профессиональный уровень. Общение в чатах с собеседниками со всего мира, чтение отзывов об отелях путешественников, понимание писем от авиакомпаний, все это помогает интегрироваться в современный мир, позволяет чувствовать себя в нем более свободным. Выучить язык, в котором каждые два часа появляется новое слово, а всего слов больше, чем в любом другом языке, нетривиальная задача. На помощь приходит переводчик нового поколения PROMT.One. Он мгновенно переведет текст с английского на русский и с русского на английский.
Точный перевод с транскрипцией
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом текстов любой тематики и сложности с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива другим сервисам, предоставляющим перевод нового поколения с английского на русский и с русского на английский.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
Наш Блог
Этой весной мы приняли участие в проекте «Весенний АПП-Фест», который задумала и реализовала Ассоциация преподавателей перевода. Проект завершен, и вот его результаты. — На участие в олимпиаде «Язык
OKИспользуя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении файлов cookie. Подробнее
Синонимы & Антонимы
noun: корень, источник, причина, основа, корнеплоды, основание, корнеплод, вершина, прародитель, отпрыск
adjective: коренной, основной
verb: укореняться, корениться, пускать корни, внедрять, ободрять, укоренять, приковывать, пригвождать, подрывать корни, рыть землю рылом
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
To the roots
We’ve got our down.
Мы пустили тут свои
— Well, a man’s gotta plant somewhere.
Любому мужчине рано или поздно надо где-то пустить
— We dug sassafras
— Мы искали Сассафраса.
He’s so clever, he knows algebra and even square
Он такой умный, он знает алгебру и даже квадратные
I for volleyball, I vote for basketball, even soccer.
За волейбол я баскетбол признаю, даже футбол.
And guess who I’m for.
И догадайся, за кого я
-Я и не
I for the male team.
38)}*буквально переводится как «битва красной и белой песни 38)}*состязаются две команды: красная (женская) и белая (мужская) за мужскую команду
I’m kind of for her.
Прям за неё.
— l’ll have to do canal.
— Мне нужно сделать канал.
— canal?
— канал?
Will never give you an unnecessary canal So he can build an addition on his house.
Новая пара кожаных туфель не станет без надобности лечить вам канал, чтобы сделать себе пристройку к дому.
— canal.
— канал.
— canal. It’s a doozy.
Now, would you favor us with a performance, Mr. You’d drink, too, if you knew the world half as well as I do.
Теперь, не будете ли Вы так любезны выступить перед нами, мистер Ты тоже был бы пьян, если бы знал мир наполовину так же хорошо, как я.
You can go back to being yourself now, for nothing.
Теперь Вы можете вернуться в собственное обличье, даром.
has to keep a low profile.
не должен нигде показываться.
I’m the prestige, and below stage.
Я буду выходить на поклоны, а — сидеть под сценой.
Give us we need.
Они позволят нам
Yeah, but if you’re going to put down you got to be sure of your ground first.
Если хочешь сначала нужно убедиться в надежности почвы.
Put down son.
I want to come home, put down.
Я хочу вернуться домой,
If this thing is bigger than the Beast it’ll lay down and it’ll need square footage.
Sometimes men have eaten worms and grubs and
Иногда людям приходится есть червей, личинок и
Let some of your old soak that up.
Давай напоим твои старые
And keep your off me.
не распускай, да?
push into the soil!
The white bits are
Белые кусочки —
Susie? beer’s fine for me.
Hey, what did you expect beer to smell like?
Эй, а как ты думал, чем будет пахнуть
Is that beer?
I love beer, don’t you?
Я люблю а вы?
WHAT WOULD YOU LIKE? ORANGE? BEER?
А что вы хотите – апельсиновую,
I’m for the slave.
Я раба.
I for you, even though it’s against policy.
I’m for her.
well, i just want him to know i’m for him.
Ну, я просто хочу, чтобы он знал, что я в его.
— I’m for your husband.
Я вашего мужа.
Its and Its Consequences.»
«Её и следствия.»
Our situation is only going to get worse until we out the cause at its source.
—итуаци€ будет усугубл€тьс€ до тех пор пока мы не отделим от следствий.
I’d like to suggest that you seek family counselling to help you and your mother get to of these issues, provided your mother is willing to cooperate.
Я бы хотел предложить вам поискать семейного консультанта чтобы помочь вам с матерью найти ваших проблем но это при условии, что ваша мама будет готова сотрудничать.
He either said we should go to the back of the throat or he wants beer float.
Или он велит нам заплыть подальше и живо. Или он хочет пить
Chili cheese fries and a large beer.
Чипсы с чили и
Is my beer in the refrigerator?
— Моё в холодильнике?
We have giant rubies that taste like beer.
А ещё у нас есть рубины, на вкус как
Where’s my beer?
Где мое Давай!
Отправить комментарий
Since 2006, when Germany hosted the competition, Germans have grown more comfortable with the idea of the home team – and using the national colors in doing so.
После 2006 года, когда его проводила Германия, немцы свыклись с идеей сборной, и болея за своих, они все чаще используют цвета национального флага.
Their voices may be muted now; but, with the US seemingly intent on more robust military intervention in Syria, those Trump’s success may not be for long.
Их голоса сейчас звучат приглушённо, но раз уж США, похоже, готовятся к серьёзному военному вмешательству в Сирии, мы вскоре можем услышать и об открытой Трампа.