With root permission перевод

With root permission перевод

Содержание
  1. См. также в других словарях:
  2. Что это такое
  3. Совершать и принимать вызовы
  4. Получение и отправка SMS или MMS
  5. Чтение/запись контактов
  6. Чтение/запись событий календаря
  7. Phone Status And Identity
  8. GPS и сетевое местоположение
  9. Изменять/Удалять содержимое SD-карты
  10. Полный доступ к сети
  11. 10 examples sentences
  12. Компьютерный перевод
  13. English
  14. Russian
  15. Информация
  16. English
  17. Russian
  18. Переводы пользователей
  19. Английский
  20. Русский
  21. Информация
  22. Английский
  23. Русский
  24. Английский
  25. Русский
  26. Английский
  27. Русский
  28. Английский
  29. Русский
  30. Английский
  31. Русский
  32. Английский
  33. Русский
  34. Английский
  35. Русский
  36. Английский
  37. Русский
  38. Английский
  39. Русский
  40. Английский
  41. Русский
  42. Английский
  43. Русский
  44. Английский
  45. Русский
  46. Английский
  47. Русский
  48. Английский
  49. Русский
  50. Получите качественный перевод благодаря усилиям пользователей
  51. Computer translation
  52. English
  53. Russian
  54. Info
  55. English
  56. Russian
  57. Как удалить App Permissions
  58. Разрешения при загрузке софта
  59. Если приложение уже установлено
  60. Синонимы & Антонимы
  61. Human contributions
  62. English
  63. Russian
  64. Info
  65. English
  66. Russian
  67. English
  68. Russian
  69. English
  70. Russian
  71. English
  72. Russian
  73. English
  74. Russian
  75. English
  76. Russian
  77. English
  78. Russian
  79. English
  80. Russian
  81. English
  82. Russian
  83. English
  84. Russian
  85. English
  86. Russian
  87. English
  88. Russian
  89. English
  90. Russian
  91. English
  92. Russian
  93. Get a better translation with human contributions
  94. Похожие слова

См. также в других словарях:

With root permission перевод

How to say «root permissions» in Russian, the translation of «root permissions» in Russian :

On this page you will find many examples of translated sentences containing «root permissions» from English to Russian

Мы все слышали истории о вредоносных приложениях, которые крадут ценные данные и отправляют их злоумышленникам. Специалисты утверждают, что перед установкой каждого приложения необходимо тщательно ознакомиться с его разрешениями. Но что они означают и как их правильно настроить?

Что такое App Permissions на Android и как его удалить

Зачем необходим App Permissions на Android и как его удалить.

Что это такое

App Permissions – это и есть разрешения. Когда вы устанавливаете софт из Google Play на устройстве под управлением Android 6.0 или выше, вы контролируете, к каким возможностям или информации может обращаться программа – так называемые разрешения. Например, утилите может потребоваться разрешение на просмотр контактов или местоположения вашего устройства. Вы можете контролировать, к каким разрешениям ПО сможет получить доступ после установки на устройстве. И если «Автоматический запуск программы при загрузке» говорит само за себя, то разобраться в остальных может быть не так просто. Проблема в том, что программы могут иметь веские основания для их использования, потому что одним разрешением может быть охвачено несколько разных вещей. Рассмотрим самые распространённые примеры менеджмента разрешений более подробно.

Совершать и принимать вызовы

Это означает, что ПО может автоматически сделать звонок. Каждая утилита может самостоятельно запускать номеронабиратель и даже вводить номер, но, если это разрешение не предоставлено, пользователю нужно нажать кнопку вызова. Такие вещи, как сторонний номеронабиратель, Google Voice или всё, что связано с вашей телефонной «звонилкой», должно иметь это разрешение. Если ПО его запрашивает, но не должно иметь ничего общего с совершением звонков, отклоните запрос и выясните причину запроса у разработчиков через отзывы на Google Play. Даже если причины использования того или иного разрешения вам не понятны, они могут требоваться для стабильной работы программ.

Ассистент Google Voice

Получение и отправка SMS или MMS

Подписные SMS-сервисы – лёгкий способ для мошенника заработать деньги, так что за ними нужно следить. Доступ понадобится SMS-приложениям (что очевидно), а также утилитам, которые позволяют редактировать или делать снимки, а также делиться ими. Программы, которые могут совместно использовать любые медиа, скорее всего будут иметь эту настройку. Если софт не может никому ничего отправлять, следует проверить, зачем это нужно разработчикам.

Чтение/запись контактов

Чтение/запись событий календаря

Здесь всё довольно просто. Настройка позволяет делать только одно – автоматически читать календарь. Некоторые утилиты должны иметь доступ к календарю. Это программы, которые могут напоминать о приёме лекарств или автоматически сообщать о предстоящей поездке, считывая данные из календаря. Если программа каким-либо образом связана с планированием, то использование такого доступа вполне оправдано. Если это не так, перед установкой выясните, зачем приложению нужен доступ к календарю. Запись событий календаря является обычным делом. Если неясно, зачем программе нужны эти настройки, описание в магазине Play должно рассказать вам больше. Если вы все ещё не уверены, спросите разработчика.

Чтение/запись событий календаря

Phone Status And Identity

Это наиболее распространённое и наименее понятное разрешение из всех. Вы должны понимать, что оно распространяется на две разные вещи, которые не следует путать. Есть много веских причин, чтобы узнать состояние вашего телефона. И игра является отличным примером. Вы можете заниматься своим делом и играть в игру, когда внезапно зазвонит ваш телефон. Игра должна вернуться на главный экран и позволить уведомлению о входящем звонке появиться сверху остальных окон. После этого вызов полностью берёт управление телефоном на себя, но игра должна об этом знать/ Это необходимо для того, чтобы продолжить работу в фоновом режиме, пока вы не закончите разговор.

Важно знать, какой идентификатор запрашивает программа. Каждый телефон имеет идентификатор устройства, который отличается от любого другого, и его можно раскрыть, не передавая никакой личной информации. Когда вы видите, сколько людей используют определённую версию Android на графике от Google, они используют этот идентификатор устройства, чтобы помочь получить эти цифры. Когда вы заходите в Google Play и скачиваете программу, вас подсчитывают, и при этом только один раз. Идентификатор смартфона также является лучшим способом для синхронизации облачных данных и настроек ПО со смартфоном. Разрешение указывает только на то, какой у вас телефон и какое на нём программное обеспечение, поэтому ваши данные не будут доступны.

Разрешение также позволяет прочитать другой уникальный идентификатор – IMEI. Номер IMEI – это то, как телефонная компания подключает телефон – ваш адрес, ваше имя и всё остальное, что вам нужно будет предоставить, чтобы купить телефон, который сможет доказать, кто вы. Эти данные трудно получить – между ними и любыми данными вашей учётной записи есть минимум три разных защищённых и зашифрованных сервера базы данных, но получить доступ к ним не невозможно. Поскольку у вас нет возможности узнать, какой идентификатор требует приложение, выберите «Нет», если не знаете, почему разработчики этого хотят и что они с ним делают.

Phone Status And Identity

GPS и сетевое местоположение

Если приложение должно знать, где вы находитесь, оно должно запросить ваше местоположение. Есть два вида местоположения – неточное и точное. Первый вариант подходит для большинства рядовых ситуаций, но иногда требует точное местоположение. Потребность в вашем точном местоположении может быть определена простым запросом. Например, когда приложение должно знать, что находится в радиусе 50 м. Здесь необходимо точное местоположение. Точное местоположение необходимо и программам, которые, например, показывают, где находятся супермаркеты с оборудованным для инвалидов входом или лифтами. А вот простые программы для совершения покупок не требуют точного местоположения, в отличие от навигационных карт.

Изменять/Удалять содержимое SD-карты

Это разрешение, которое позволяет приложению читать или записывать данные на внешнюю память смартфона. Необходимо, чтобы дать приложению возможность свободно просматривать данные, изменять их, удалять и добавлять дополнительную информацию данные в любое место на SD-карте. Сбивает с толку тот факт, что под SD-картой подразумевается не только флешка. В файловой системе Android память телефона также называется SD-картой. Google многое сделал, чтобы сделать это разрешение безвредным. В каждой версии они уточняют, как приложение может получить доступ только к той информации, которая ему нужна. Но все ещё есть пользователи, использующие старые версии программ и ОС. Если вы один из них, убедитесь, что вы доверяете приложению, прежде чем устанавливать его. Любое приложение, написанное для API уровня 4 (Android 1.6 Donut) или ниже, получает это разрешение по умолчанию. Таких приложений не так много. Какой вред это может принести, зависит от того, какие данные хранятся в памяти вашего телефона. Телефоны под управлением Android 7 Nougat и приложения, созданные для телефонов под управлением Android 7, используют доступ к каталогу в заданной области, что гораздо удобнее и безопаснее.

Android 7 Nougat

Полный доступ к сети

Это разрешение означает именно то, что оно говорит. Приложение хочет иметь возможность отправлять запросы и получать ответ через сеть (Wi-Fi или подключение для передачи данных по мобильной сети). Помимо приложений, которые используют Интернет для чего-то очевидного, в них нуждаются в этом приложения с рекламой. Разрешение довольно безвредное, но, когда речь заходит о вашей личной информации, оно может использовать данные без вашего ведома. Мы ненавидим платить за дополнительные данные так же, как и вы. Если вы найдёте приложение, которое должно работать в автономном режиме, но не работает, удалите его.

2) he tries hard but he never gets anywhere он много работает, но у него ничего не выходит, он прилагает много усилий, но ничего не может добиться; you’ll get nowhere if you work so little если вы будете так мало работать, вы ничего не добьетесь: with courage we can get anywhere мужество поможет нам добиться всего; he is getting ahead splendidly у него дела идут прекрасно; at last we seem to be getting somewhere похоже, наконец у нас что-то получается

4) get smth. the room gets no sun в комнату и т. д. совсем не попадает солнце; this room gets all the sun именно в эту комнату попадает солнце; I’ll come and see you if I get the time я приеду повидать вас, если у меня будет время; she hoped to get a little sleep она надеялась, что немного поспит /что ей удастся немного поспать/; I’ll go and get some sleep

5) get smb.,smth. I didn’t get him a) я не застал его; б) я не дозвонился ему; you got the wrong number вы ошиблись номером /вы не туда попали/

6) get smb., smth. get the thief поймать вора и т. д.; did he get his train он успел на поезд?; I decided to get the next train я решил сесть на следующий поезд

9) get smth., smb. coll. get the joke понимать шутку и т. д., I don’t get it it is just between us, get it? это только между нами, попятно?; I didn’t get your name я не разобрал /не расслышал/ вашего имени; I don’t get you я вас не понимаю

10) get smth. dividing nine by three we get three если разделить девять на три, получится три

1) get smth. at some time get the answer this morning получить ответ сегодня утром и т. д.; get money every month получать деньги каждый месяц; I get a letter every day каждый день мне приходит /я получаю/ письмо; in this hotel I get breakfast every morning в этой гостинице каждое утро дают /подают/ завтрак; get your dinner at once сейчас же пообедай; get smth. in some manner you got the answer right ты получил /у тебя получился/ правильный ответ

Дополнительно:  Install root certificate ubuntu

2) get smth. in some manner get this horse cheap дешево купить /приобрести/ лошадь и т. д., купить эту лошадь и т. д. по дешевке; get the book second-hand приобрести подержанную книгу, купить книгу у букиниста; get money easily легко зарабатывать /доставать, получать/ деньги; get this book easily достать эту книгу без затруднений

3) get smb., smth. somewhere get him home отводить /доставлять, приводить/ его домой и т.д., get smb. in а) помочь кому-л. проникнуть куда-л.; б) втащить кого-л. вовнутрь; get smb. out а) помочь кому-л. выбраться откуда-л.; б) вытащить кого-л. откуда-л.; get the horses out what got you here? что вас привело сюда?; get this parcel home доставлять посылку домой и т. д., get the chairs in вносить стулья и т.д., I don’t know how you’ll ever get the box upstairs не знаю, как вы втащите этот ящик и т. д. наверх; get a mast up get up a sunken vessel поднимать затонувшее судно; get smth. overboard выбрасывать что-л. за борт; get his letter back получить обратно его письме и т. д., now I’ve got you back теперь вы вернулись ко мне

4) get smb. at some time I’ll get you yet! я еще вас поймаю!, вы еще мне попадетесь!; he got you that time! на этот раз он вас поймал!

5) get smb. somewhere it will get him nowhere, it won’t get him anywhere это ничего ему не даст, этим он ничего не добьется; all work and no play does not get you anywhere если работать и не отдыхать, толку будет мало

6) get smb., smth. in some manner coll. I get you all right я хорошо понимаю вас и т. д.

7) have got smth. somewhere what have you got there? что у вас там?

get smb. smth.

1) get him a ticket доставать /покупать/ ему билет и т. д.; get me a good teacher найдите мне хорошего преподавателя и т. д.

2) get smb. a towel принести кому-л. полотенце и т. д.; can you get me another pencil? вы можете принести /дать/ мне другой карандаш?

3) get smb. smb., smth. get me the director соедините меня с директором и т. д.

1) get smth., smb. in some state get dinner ready приготовить обед и т. д., she quickly got the children ready for school она быстро собрала детей в школу; get one’s feet wet промочить ноги и т. д.; get the windows open get everything right again снова навести везде порядок; get smb. free освободить кого-л., выпустить кого-л. на свободу; get the dog loose спустить собаку с цепи; it gets me down-hearted это приводит меня в уныние

2) get smb., smth. to do smth. get your friend to help you убедить /заставить/ вашего приятеля /друга/ помочь вам и т. д.; get a fire to burn разжечь огонь или костер; get this door to shut properly починить дверь, чтобы она закрывалась как следует; I can never get him to go to bed я никогда не могу уложить его спать; get him to tell her about it уговорите его рассказать ей об этом; you will not be able to get a tree to grow in this soil вам не удастся вырастить дерево на такой почве

3) Have got smth. to do I have got very much /lots of work/ to do у меня очень много работы /дел/, мне надо очень много сделать; what have you got to say? что вы можете сказать?

get smth., smb. doing smth.get the clock going наладить часы и т. д; at last he got the stone rolling наконец ему удалось сдвинуть камень, и тот покатился; she got everybody singing все подхватили ее песню; она заставила всех петь; I’ll get her talking а) я заставлю ее заговорить; б) я разговорю ее; that got him guessing это заставило его теряться в догадках

2) get smb. in some state get a man drunk get smb. dressed одеть и т. д. кого-л.; it gets me discouraged я от этого прихожу в уныние; he got his face scratched он расцарапал лицо и т. д.

3) be got at coll. the witness have been got at свидетели и т. д. были подкуплены

1) get to do smth. soon she got to like her job скоро ей начала нравиться /понравилась/ ее работа, она вскоре полюбила свой работу;how did you get to know it? как вы об этом узнали?, как вам удалось это узнать?; they got to be friends они стали друзьями; you’ll like him when /once/ you get to know him когда вы его узнаете, вы его полюбите

2) have got to do smth. we’ve got to go нам необходимо /мы должны/ идти и т.д., it has got to be done это должно быть сделано /надо сделать/; she’s got to work hard for her living ей приходится много работать, чтобы заработать на жизнь

get doing smth.,get moving начать двигаться и т. д.; when these women get talking they go on for hours когда эти женщины начнут разговаривать /болтать/, их не остановишь; we got talking of the future мы стали говорить /заговорили/ о будущем; they wanted to get going on the construction of the house они хотели приступить к строительству дома; if we don’t get doing we’ll never arrive in time если мы не тронемся в путь, мы ни за что не приедем вовремя; things haven’t really got going yet дела еще фактически не сдвинулись с места /с мертвой точки/; let’s get going! пошли!, пойдём!, поёхали!

get into some state get warmer становиться теплее и т. д.; get grey поседеть и т. д.; get well he is getting better ему уже лучше; get asleep I am getting thirsty мне захотелось пить и т. д., the children will get wet дети вымокнут /промокнут/ и т. д.; he got rich he got mad at the message записка его разозлила; он разозлился на записку; they got closer to each other они сблизились, они стали ближе друг другу; it got rainy it got foggy the sky got cloudy небо заволокло тучами; it is getting dark темнеет и т. д. it is getting late the fire is getting low костер гаснет /угасает/; things are getting better дела идут все лучше

1) get into smth. get into the room попадать /входить/ в комнату и т. д.; the burglar got into the kitchen through the window грабитель проник /влез/ в кухню через окно; get into a car сесть /влезть/ в автомобиль /в машину/; get into the saddle сесть /взобраться/ в седло; something has got into my eye мне что-то попало в глаз this story got into the newspapers эта история попала в газеты; where has that book got to? куда запропастилась /делась/ эта книга?; get to the station добраться до вокзала и т. д.; where did you get to yesterday? куда вы делись /где вы были/ вчера?; get out, of a train выходить из поезда и т. д., get out of bed! get out of here ! !; get out of the way of a car посторониться и пропустить машину; get out of smb.’s way уйти с чьей-л. дороги; get through the hole in the wall пролезать через дыру в стене и т. д.; get over a fence перелезать через забор и т. д.; get over /across/ a river переправляться через реку; get across tile street перейти на другую сторону улицы и т. д.; he got above the clouds он поднялся над облаками; get under the hedge пролезать под изгородью и т. д.; get under some old boxes залезать /закатиться/ под старые ящики и т. д.; under the wheels попасть под колеса и т. д.; the cat got under the bed кошка шмыгнула под кровать и т. д.; get at the top shelf дотянуться /достать/ до верхней полки и т. д.; keep medicines where children can’t get at them убирайте лекарства так, чтобы дети не смогли их достать; the dog could not get at me собака не могла меня достать; let me get at him coll. дайте мне только до него добраться; get down a tree слезать с дерева и т. д., get up a ladder взбираться на лестницу и т. д.; get by the guard проскользнуть мимо часового и т. д.; get before the crowd обогнать толпу и т. д.; get behind a tree встать /спрятаться/ за дерево и т. д.; the got behind the bookcase ручка закаталась /попала/ за книжный шкаф; get between the sheets залезть под одеяло; he got between the boys and prevented a fight он встал между мальчишками и не дал им сцепиться; get aboard a ship подняться на борт корабля

5) get into smth. get into business заняться коммерцией и т. д.; get into fights with the neighbour’s children драться /вступать в драку/ с соседскими мальчишками; get into Parliament стать членом парламента и т. д.; get into office получить /занять/ должность; Kennedy got into office in 1961 Кеннеди стал президентом в тысяча девятьсот шестьдесят первом году; get into conversation завязать разговор и т.д.; they got into quite an argument about it между ними разгорелся довольно жаркий спор

7) get over smth. get over a difficulty преодолеть затруднение и т. д.; she couldn’t get over her shyness она не могла побороть / преодолеть/ свой застенчивость и т. д.; he couldn’t get over his stutter он не мог избавиться от заикания; I can’t get over his abominable manners никак не могу примириться с его ужасными манерами /привыкнуть к его ужасным манерам/; get over a disappointment прийти в себя после разочарования и т. д.; I couldn’t get over his behaviour он себя так плохо вел, что я никак не мог успокоиться; I couldn’t get over the fear of him я никак не мог избавиться от чувства /преодолеть чувство/ страха перед ним; get over an illness оправиться от /после/ болезна и т.д., get over /out of/ a bad habit / отучиться/ от дурной привычки; get out of a difficulty выйти из затруднительного положения; there is getting out of it, you cannot get out of it от этого не открутишься; don’t try to get out of your duties не пытайтесь уклоняться от своих обязанностей; get through another bad winter пережить еще одну тяжелую зиму и т. д.; I don’t know how I’ll get through this month я не знаю, как я дотяну до конца месяца; I don’t know how I got through the day не знаю, как я прожил /выдержал/ этот день; get through an exam get through written papers написать контрольную работу; get through a driving test сдать экзамен на водительские права; how he got through college is a mystery совершенно непонятно, как он смог окончить колледж; get round smth. get around the law обходить закон и т. д.; there is no getting нельзя не нельзя пройти мимо этого факта; get round smb. coll. she can get

Дополнительно:  SB Game Hacker 3.1

8) get through /over/ smth. get through a lot of reading много прочитать и т.д., get through her washing закончить стирку и т. д.; how could he get through all these files? как он успел просмотреть все эти папки?; get through one’s task with great speed быстро выполнить свой задачу; get through a lot of correspondence разделаться с большим количеством писем и т. д.; get through such a lot of food съесть /осилить/ много всякой всячины и т. д.; get through one’s fortune растратить /растранжирить, промотать/ свое состояние и т. д.

9) get at smth., smb. get at the truth докапываться до правды и т. д.; get at the meaning of the sentence добраться до сути этого предложения; get at the secret of his success выяснить /понять/, в чем секрет его успеха; that’s what I want to get at вот в чем мне хочется разобраться, вот что мне хочется постичь; what are you getting at? coll. a) чего вы хотите?, к чему вы клоните?; б) что вы имеете в виду?; we could not tell what the speaker was getting at мы не знали /не понимали/, что имел в виду /хотел сказать/ оратор; who are you getting at? кого вы имеете в виду?, на кого вы намекаете?; were you getting at me in that last remark you made? в своем последнем замечании вы намекали на меня? /вы имели в виду меня/?; he is always getting at me coll. он вечно ко мне цепляется /придирается/

10) get at smb. get at a witness подкупать свидетеля и т. д.

2) get out of doing smth. get out of attending smth. отвертеться и не пойти на какое-л. мероприятие и т. д.; get as far as doing smth. we did not get as far as discussing finances мы не дошли до обсуждения финансовых вопросов

1) get smth. from smth., smb. get machinery from Europe получать оборудование из Европы и т. д., закупать /покупать, приобретать/ оборудование в Европе и т.д., get our things at this shop покупать /приобретать/ вещи в этом магазине; get information from the library получать, сведения из библиотеки и т. д., get dinner at the hotel

3) get smth., smb. across smth. get smth. across the river переправить что-л. через реку и т. д.; get smb. across the street перевести кого-л. через улицу и т. д.; get one’s hat from the other room принести шляпу из другой комнаты и т. д., get down a book from the top shelf снимать книгу с верхней полки и т. д.; get a letter to London доставить письмо в Лондон и т. д., get the child to bed уложить ребенка в постель; get the trunk back to the garret отнести сундук обратно на чердак; get the parcel back to London снова доставить пакет в Лондон; get your TV back for this evening принесите снова ваш телевизор на этот вечер и т. д.; the car did not get him very far on the road home он проехал на машине лишь небольшую часть дороги домой; that did not get him very far on the road to fame это весьма незначительно способствовало его продвижению по пути славы; get smth., smb. to smb., smth. how can I get these things to you? как мне переправить вам эти вещи?; get the slaves to the north переправить рабов на север

5) get smb., smth. into smth. get him into Parliament провести /протащить/ его в парламент и т. д.; get smb. into the firm пристроить кого-л. в эту фирму; get a bill through Parliament провести /протащить/ законопроект в парламенте и т. д., he helped me to get my luggage through the customs он помог мне пройти таможенный досмотр; get a pupil through his examination вытащить ученика на экзамене; it was his mathematics that got him through entrance examinations он выдержал приемные экзамены благодаря тому, что хорошо знал математику; get an article into a paper поместить статьи в газете; get the report into print сдать доклад в печать

6) get smb. by smth. get smb. by the hand схватить кого-л. за руку и т. д.: get smth., smb. on smth. I get all programs on my TV-set мой телевизор принимает все программы; how many stations can you get on your radio set? сколько станций берет /принимает/ ваш приемник?; I can’t get him on the phone я не могу связаться с ним по телефону; get smb. by phone связаться с кем-л. по телефону и т. д.

7) get smb. in smth. the bullet got him in the leg пуля попала ему в ногу и т. д.; the blow got him on the head удар пришелся ему по голове и т. д., get smth. in smth. get a splinter in one’s finger get a bullet in the leg получить пулевое ранение в ногу

get smth. by doing smth. that’s what you get by talking too much вот что ты получаешь /вот как ты расплачиваешься/ за болтливость; get a good price by bargaining поторговаться и получить хорошую цену; get smth. for doing smth. you’ll get a beating for doing this тебе за это всыпят; you’ll get it for breaking that vase! тебе крепко достанется за то, что ты разбил вазу!

get smth., smb. as smth. get L 10 as reward получить десять фунтов в качестве вознаграждения и т. д.; I got this book as a present я получил эту книгу в подарок; we get L 20 as the average мы получаем в среднем двадцать фунтов

10 examples sentences

  • Для перехвата не требуется предварительного судебного разрешения, даже разрешения телекоммуникационных компаний.
  • Невозможно найти корневые файлы организаций, заверяющих сертификаты, поэтому сертификат не проверен.
  • Сворачивает все ветви дерева сертификатов, т. е. отображаются только корневые сертификаты.
  • Можно реплицировать корень DFS, создав корневые целевые папки на других серверах домена.
  • Здесь показаны все корневые каталоги альбомов используемые digiKam в качестве коллекции.
  • Следующий фильтр отбирает все устаревшие, но не аннулированные корневые сертификаты
  • o Разрешения добыча газа, производство электроэнергии, экологические разрешения
  • Таким образом, разрешения должны представлять собой интегрированные разрешения.
  • Фотография использована с разрешения str8talkchronicle.com.
  • Всегда показывать диалог разрешения конфликтов

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English


root permission required

Russian

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Английский

Русский

Информация

Английский

however some features need

Русский

Однако некоторые особенности нужен корень разрешения.

Последнее обновление:


Частота использования: 1
Качество:



Английский

features that need rooted android phone has a note «root permission required» on the next of the feature.

Русский

Особенности, которые нужно коренится android телефон имеет к сведению «Корень требуется разрешение» на следующий из этой функции.

Последнее обновление:


Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

Русский

Пожалуйста, следуйте метод ниже, чтобы найти функции, которые нужно корневой разрешения

Последнее обновление:


Частота использования: 1
Качество:



Английский

2- check features . features that need rooted android phone has a note » root permission required » on the next of the feature.

Русский

2- ПРОВЕРИТЬ особенности. Особенности, которые нужно коренится android телефон имеет к сведению «Корень требуется разрешение» на следующий из этой функции.

Последнее обновление:


Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

he noted that according to the changes, the earlier is cancelled which means that the labor market becomes a single one.

Русский

Он отметил, что, согласно изменениям, необходимое ранее разрешение отменяется, то есть, рынок труда становится единым.

Последнее обновление:


Частота использования: 1
Качество:



Английский

to fix the issue, restart the server with root permissions.

Русский

Для исправления данной ситуации перезапустите сервер с корневыми полномочиями.

Последнее обновление:


Частота использования: 1
Качество:



Английский

the customer does not have root permissions for access to the server command line

Русский

заказчик не имеет в своем распоряжении полномочия root для доступа к командной строке сервера

Последнее обновление:


Частота использования: 1
Качество:



Английский

& use direct connection (might need root permissions)

Русский

& Использовать прямое подключение (возможно, потребуются права root)

Последнее обновление:


Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

this error message pops up in aggregate server is started under linux or mac os without root permissions.

Русский

Сообщение об ошибке появляющется на aggregate server, запущенном на linux или mac os без корневых полномочий.

Последнее обновление:


Частота использования: 1
Качество:

Дополнительно:  No Hardware Audit



Английский

efforts continue to resolve other outstanding issues, including with regard to permissions required to conduct night flying throughout all three darfur states, which will be fundamental to implementing the unamid mandate.

Русский

Предпринимаются дальнейшие усилия по урегулированию других остающихся проблем, включая предоставление необходимых разрешений для совершения ночных полетов во всех трех штатах Дарфура, что будет иметь важнейшее значение для выполнения ЮНАМИД своего мандата.

Последнее обновление:


Частота использования: 1
Качество:



Английский

Русский

Для получения разрешения на производство, ввоз, экспорт, перевозку, хранение, использование или оборот взрывчатых веществ министру внутренних дел и местного развития должна быть направлена просьба со следующими документами:

Последнее обновление:


Частота использования: 1
Качество:



Английский

many local residents and environmental activists express their disagreement with the decision about his particular routing of the road which will lead to the destruction of the valuable forestal park. by peaceful protests they are trying to draw attention to the problem and stop the logging, conducted without permissions required by the law.

Русский

С помощью мирных протестов они пытаются привлечь внимание к этой проблеме и остановить вырубку, совершаемую без необходимых по закону разрешений.

Последнее обновление:


Частота использования: 1
Качество:



Английский

a frequent security mistake made at this point is to allow apache root permissions, or to escalate apache ‘s abilitites in some other way.

Русский

Очень частая ошибка на этом этапе — дать php права «root», или администратора или каким-либо образом увеличить разрешения для apache.

Последнее обновление:


Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

Русский

Здесь можно выбрать команду для запуска на разных стадиях соединения. Команды запускаются от вашего подлинного имени, так что вы не сможете запускать команды, требующие root- привилегий (если только вы сами и не есть root). Указывайте полный путь к программам, иначе kppp может их не найти!

Последнее обновление:


Частота использования: 1
Качество:



Получите качественный перевод благодаря усилиям
пользователей

Сейчас пользователи ищут:

Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее.

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Russian

Info

English


root permission required

Russian

Как удалить App Permissions

Чтобы найти свои приложения и их разрешения на Android, откройте «Настройки», а затем нажмите «Приложения и уведомления», «Информация о приложении» и выберите интересующее вас приложение. Выберите пункт «Разрешения», чтобы просмотреть, какими из них обладает приложение. Вы можете отключить любое из них в любое время, передвинув переключатель рядом с этой записью. Другой вариант – просматривать по разрешению, а не по приложению. Откройте «Настройки» и перейдите в раздел «Приложения и уведомления», как и в предыдущем случае. Но на этот раз выберите «Разрешения приложения». Откроется список разрешений, который включает датчики, календарь, камеру, контакты, местоположение, микрофон, SMS, память, телефон и многое другое. Нажмите любую запись, чтобы увидеть, какие приложения могут получить доступ к этой функции. Здесь также с помощью переключателей можно убрать любые настройки. Прежде чем начинать отключать разрешения, помните, что для выполнения своей работы некоторые приложения полагаются на этот доступ. Например, если приложение может просматривать ваши контакты, оно использует их, чтобы помочь вам обмениваться контентом, файлами или приглашать друзей на мероприятия, а не собирать ваши данные для получения прибыли.

Список разрешений для приложения

Разрешения при загрузке софта

Когда вы загружаете программы из Play Store, некоторые из них перед установкой запрашивают разрешение на использование информации. При загрузке приложений, созданных для Android 6.0 и более поздних версий, вы можете предоставить или запретить разрешения непосредственно во время установки. Чтобы просмотреть разрешения той или иной утилиты перед установкой, сделайте следующее:

  1. Откройте приложение Play Store.
  2. Перейти на страницу сведений о приложении. Чтобы просмотреть разрешения перед установкой, пролистайте до раздела «Разработчик» и нажмите «Сведения о разрешениях».
  3. Нажмите «Установить».

Некоторые приложения будут установлены сразу. Вы можете разрешить или запретить отдельные запросы на разрешение до того, как приложение будет использовать данные такого типа. Для других программ в Google Play отображаются все группы разрешений, к которым она сможет получить доступ перед установкой. Эта информация может помочь вам решить, хотите ли вы установить её.

Сведения о разрешениях

Если приложение уже установлено

Для приложений, созданных для Android 6.0 и выше, просматривать или принимать изменения разрешений при каждом обновлении не нужно. Достаточно указать необходимые права при первом запуске программы. Если при обновлении приложению требуется доступ к новым группам разрешений или разрешениям в группе «Другие», вам будет предложено заново подтвердить решение, даже если вы настроили автоматические обновления. Если вы предпочитаете просматривать каждое обновление вручную, вы можете отключить автоматическое обновление, следуя приведённым ниже инструкциям:

  1. Откройте приложение Play Store.
  2. Нажмите кнопку Меню – Мои приложения и игры – Установленные.
  3. Выберите приложение.
  4. Нажмите Больше (вертикальная линия из 3-х точек).
  5. Снимите флажок «Автообновление», если он ещё не снят.

Чтобы отключить автообновление для всех приложений:

  1. Откройте приложение Play Store.
  2. Нажмите кнопку Меню – Настройки – Автообновление приложений – Никогда не обновлять автоматически.

Никогда не обновлять автоматически

Синонимы & Антонимы

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

however some features need

Russian

Однако некоторые особенности нужен корень разрешения.

Last Update:


Usage Frequency: 1
Quality:



English

features that need rooted android phone has a note «root permission required» on the next of the feature.

Russian

Особенности, которые нужно коренится android телефон имеет к сведению «Корень требуется разрешение» на следующий из этой функции.

Last Update:


Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

Russian

Пожалуйста, следуйте метод ниже, чтобы найти функции, которые нужно корневой разрешения

Last Update:


Usage Frequency: 1
Quality:



English

2- check features . features that need rooted android phone has a note » root permission required » on the next of the feature.

Russian

2- ПРОВЕРИТЬ особенности. Особенности, которые нужно коренится android телефон имеет к сведению «Корень требуется разрешение» на следующий из этой функции.

Last Update:


Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he noted that according to the changes, the earlier is cancelled which means that the labor market becomes a single one.

Russian

Он отметил, что, согласно изменениям, необходимое ранее разрешение отменяется, то есть, рынок труда становится единым.

Last Update:


Usage Frequency: 1
Quality:



English

to fix the issue, restart the server with root permissions.

Russian

Для исправления данной ситуации перезапустите сервер с корневыми полномочиями.

Last Update:


Usage Frequency: 1
Quality:



English

the customer does not have root permissions for access to the server command line

Russian

заказчик не имеет в своем распоряжении полномочия root для доступа к командной строке сервера

Last Update:


Usage Frequency: 1
Quality:



English

& use direct connection (might need root permissions)

Russian

& Использовать прямое подключение (возможно, потребуются права root)

Last Update:


Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

this error message pops up in aggregate server is started under linux or mac os without root permissions.

Russian

Сообщение об ошибке появляющется на aggregate server, запущенном на linux или mac os без корневых полномочий.

Last Update:


Usage Frequency: 1
Quality:



English

efforts continue to resolve other outstanding issues, including with regard to permissions required to conduct night flying throughout all three darfur states, which will be fundamental to implementing the unamid mandate.

Russian

Предпринимаются дальнейшие усилия по урегулированию других остающихся проблем, включая предоставление необходимых разрешений для совершения ночных полетов во всех трех штатах Дарфура, что будет иметь важнейшее значение для выполнения ЮНАМИД своего мандата.

Last Update:


Usage Frequency: 1
Quality:



English

Russian

Для получения разрешения на производство, ввоз, экспорт, перевозку, хранение, использование или оборот взрывчатых веществ министру внутренних дел и местного развития должна быть направлена просьба со следующими документами:

Last Update:


Usage Frequency: 1
Quality:



English

many local residents and environmental activists express their disagreement with the decision about his particular routing of the road which will lead to the destruction of the valuable forestal park. by peaceful protests they are trying to draw attention to the problem and stop the logging, conducted without permissions required by the law.

Russian

С помощью мирных протестов они пытаются привлечь внимание к этой проблеме и остановить вырубку, совершаемую без необходимых по закону разрешений.

Last Update:


Usage Frequency: 1
Quality:



English

a frequent security mistake made at this point is to allow apache root permissions, or to escalate apache ‘s abilitites in some other way.

Russian

Очень частая ошибка на этом этапе — дать php права «root», или администратора или каким-либо образом увеличить разрешения для apache.

Last Update:


Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

Russian

Здесь можно выбрать команду для запуска на разных стадиях соединения. Команды запускаются от вашего подлинного имени, так что вы не сможете запускать команды, требующие root- привилегий (если только вы сами и не есть root). Указывайте полный путь к программам, иначе kppp может их не найти!

Last Update:


Usage Frequency: 1
Quality:



Get a better translation with
human contributions

Users are now asking for help:

Похожие слова

  • his permission — его разрешение
  • reprinted with permission from — перепечатано с разрешения
  • withdraw permission — отозвать разрешение
  • boot permission status — состояние разрешения начальной загрузки
  • permissible cable — допустимый кабель
  • given permission — дано разрешение
  • delegate permissions — делегированные разрешения
  • permissible salinity — допустимая засоленность
  • build permission — разрешение строить
  • grant us permission — давали разрешение нам
  • special permission from — специальное разрешение от
  • issuance of permissions — Выдача разрешений
  • one-time permission — разрешение одноразового
  • maximum permissible error — максимально допустимая ошибка
  • min permissible — мин допустимая
  • Оцените статью
    Master Hi-technology
    Добавить комментарий